martes, mayo 09, 2006

Cristian Warnken entrevista al poeta Elicura Chihuailaf en la Universidad Católica del Maule

El reconocido conductor y entrevistador cultural, Cristian Warnken, continuará, el próximo viernes 12 de mayo, a las 19:30 horas, con el éxito de la Serie Conversación Abierta, que organiza la Dirección de Extensión de la Universidad Católica del Maule (UCM).

La cita del autor de La Belleza de Pensar, será esta vez con el poeta mapuche del momento, Elicura Chihuailaf, quien ha traducido a Neruda al Mapudungún.

Sus poemas en lengua mapuche y castellano han recorrido el mundo y su obra está traducida a varias lenguas. Da clases en universidades, ha recorrido diversos países y ha ganado en dos ocasiones el premio del Consejo Nacional del Libro y la Lectura y, en 1997, el Premio Municipalidad de Santiago.

Nació en Quechurewe, en las afueras de Temuco, en 1955. Su familia se estableció en el pueblo de Cunco y de sus abuelos aprendió a cultivar la tierra, compartir la cultura mapuche, ser parte de aquella oralidad. Luego, estudia en el internado del Liceo de Temuco y se titula de obstetra en la Universidad de Concepción, profesión que no ha ejercido.

Vive en sus tierras, en la precordillera de Temuco. Cristian Warnken, en tanto, aflora como nuevo columnista estable de El Mercurio y, hace un mes, también en el Campus San Miguel de la UCM, conversó con el afamado poeta chileno Diego Maquieira, ante un cerca de un centenar de personas que asistieron al auditorio Monseñor Manuel Larraín.


Piedra transparente

"Piedra transparente", como él mismo traduce su nombre del mapudungún, comienza a aparecer con fuerza en la poesía chilena a principios de la década de los '80, con la publicación de la revista "Poesía diaria", que dirigía junto al escritor Guido Eytel, en Temuco.

Posteriormente desarrolla una intensa actividad literaria, publicando los libros En el país de la memoria. (Autoedición, 1988); El invierno, su imagen y otros poemas azules. (Ed. Lar, 1991) y De sueños azules y contrasueños. (Ed. Universitaria, 1995).

En 1994 organiza en Temuco, junto a Jaime Valdivieso, el congreso "Zugutrawn, reunión en la palabra. Primer encuentro de poetas chilenos y mapuches". El mismo año recibe el Premio del Consejo Nacional del Libro y la Lectura a la mejor obra inédita en el género de poesía, por De sueños azules y contrasueños.

Chihuailaf es uno de los poetas más conocidos del mundo mapuche. Sus trabajos han sido rotulados por algunos críticos, entre ellos Iván Carrasco, como "poesía etnocultural". Ello debido a que la obra de Elicura apela a sus referentes étnicos indígenas para su construcción y posee la particularidad de tener doble codificación o registro: Mapudungún-español.

La poesía de "Neblina extendida sobre un lago", como él traduce su apellido, ha centrado su mirada no sólo en el rescate de los elementos culturales de su etnia, sino también, ha intentado producir, ampliar y dotar de sentido a muchos recursos culturales ausentes o "dormidos" en la cultura mapuche.

Gran parte de su trabajo poético ha puesto énfasis en el diálogo intercultural -expresado en su bilingüísmo-, comunicando la cosmovisión del pueblo mapuche con extrema sutileza al mundo "winka".

Fuente: Universidad Católica del Maule

No hay comentarios.: